DONAZIONE/Donazione o negozio fiduciario – la mancanza della volontà di donare suggerisce la seconda soluzione – Donation or trust deed – a lack of willingness to donate suggests the second solution

Cassazione Civile, Sezione Seconda, sentenza del 27 agosto 2012, n. 14654

Un uomo agisce in giudizio per far valere la nullità della cessione di alcuni titoli di credito, effettuata dalla madre deceduta, a favore della cognata, asserendo che tale operazione integri una donazione, e che tale donazione sia nulla per difetto di forma. La cognata, al contrario, ritiene di aver ricevuto detti titoli in esecuzione di una disposizione fiduciaria.

Il negozio fiduciario è il negozio con il quale un soggetto (il fiduciante) trasferisce ad un altro soggetto (il fiduciario) la titolarità di un diritto, il cui esercizio viene limitato da un accordo tra le parti (pactum fiduciae) per uno scopo che il fiduciario si impegna a realizzare, ritrasferendo poi il diritto allo stesso fiduciante o ad un terzo beneficiario.

Trattandosi di fattispecie non espressamente disciplinata dalla legge, il pactum fiduciae è affidato al principio generale della libertà della forma.

Di conseguenza, se non viene provato che la cessione dei titoli sia avvenuta con animus donandi della defunta madre, non è possibile parlare di donazione, ma di negozio fiduciario.

ENG

A man acts in court to assert the invalidity of the sale of certain debt securities made ​​by the deceased mother, in favor of the sister, saying that this operation integrates a gift, and that gift is invalid for defect in the form of a public deed. The sister, on the other hand, claims to have received such securities pursuant to a fiduciary disposition.

The trust deed is the act of negotiation with which a person (the settlor) transfers to another party (the trustee) the ownership of a right, the exercise of which is restricted by an agreement between the parties (pactum fiduciae) for a purpose that the trustee undertakes to carry out, with the obligation to pass the law at the same settlor or a third-party beneficiary.

Since this case does not expressly regulated by law, the pactum fiduciae is entrusted with the general principle of freedom of form.

Therefore, if it is not shown that the transfer of title occurred with donandi animus on the part of the deceased parent, you can not talk about donation, but trust agreement.

FRE

Un homme agit en justice pour faire valoir la nullité de la vente de certains titres de créance formulées par la mère décédée, en faveur de la sœur, en disant que cette opération intègre un don, et ce don n’est pas valide pour vice de forme d’un acte notarié. La sœur, d’autre part, affirme avoir reçu ces titres en vertu d’un arrangement fiduciaire.

L’acte de fiducie est l’acte de négociation avec lequel une personne (le constituant) transfère à une autre partie (le syndic) la propriété d’un droit, dont l’exercice est limité par un accord entre les parties (pactum fiduciae) à des fins que les syndic s’engage à mener à bien, avec l’obligation d’adopter la loi à l’auteur même ou un tiers bénéficiaire.

Depuis cette affaire n’est pas expressément réglée par la loi, le fiduciae pactum est confiée au principe général de la liberté de la forme.

Par conséquent, s’il n’est pas établi que le transfert de propriété s’est produit avec donandi animosité de la part du parent décédé, vous ne pouvez pas parler de don, mais convention de fiducie.

ESP

Un hombre que actúa en los tribunales para hacer valer la nulidad de la venta de ciertos títulos de deuda realizadas por la madre fallecida, a favor de la hermana, diciendo que esta operación se integra un regalo, y el regalo no es válida para defectos en la forma de una escritura pública. La hermana, por su parte, afirma haber recibido estos títulos en virtud de una disposición fiduciaria.

La escritura de fideicomiso es el acto de negociación con la que una persona (el fiduciante) transfiere a otra persona (el fiduciario) la propiedad de un derecho, cuyo ejercicio está limitado por un acuerdo entre las partes (pactum fiduciae) para un propósito que se compromete a llevar a cabo fiduciario, con la obligación de aprobar la ley en el mismo fideicomitente o un tercero beneficiario.

Dado que este caso no regulado expresamente por la ley, la fiduciae pactum se confía con el principio general de libertad de forma.

Por lo tanto, si no se demuestra que la transferencia del dominio se produjo con animus donandi por parte del padre fallecido, no se puede hablar de donación, pero contrato de fideicomiso.

Un pensiero su “DONAZIONE/Donazione o negozio fiduciario – la mancanza della volontà di donare suggerisce la seconda soluzione – Donation or trust deed – a lack of willingness to donate suggests the second solution

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...