SEPARAZIONE E DIVORZIO/Separazione fra coniugi – la sentenza non viene revocata solo perchè uno dei coniugi ha taciuto l’infedeltà – Separation of spouses – the judgment is not waived simply because a spouse’s infidelity has been silent

Cassazione Civile, Sezione Prima, sentenza del 10 aprile 2012, n. 5648

 

Anche nel caso in cui una delle due parti abbia taciuto al giudice la sua infedeltà non è possibile dar luogo alla revocazione per dolo processuale della sentenza di separazione tra coniugi. E’ questo il principio che può essere ricavato dalla sentenza 10 aprile 2012, n. 5648 della Cassazione in una causa di separazione.
Il dolo processuale può costituire motivo di revocazione della sentenza in quanto consista in un’attività deliberatamente fraudolenta, che si concretizzi in artifici o raggiri tali da paralizzare o sviare la difesa avversaria, impedendo al giudice l’accertamento della verità.
Tale situazione non si realizza nel caso di silenzio su fatti decisivi della controversia o di mancata produzione di documenti, che possono configurare comportamenti censurabili sotto il diverso profilo della lealtà e correttezza processuale, ma non pregiudicano il diritto di difesa della controparte, la quale resta pienamente libera di avvalersi dei mezzi offerti dall’ordinamento al fine di pervenire all’accertamento della verità.
ENG
Even if one party has been silent to the court of her infidelity can not lead to revision of the judgment for fraud trial separation between husband and wife. This is the principle that can be derived from the judgment of 10 April 2012, n. 5648 the Supreme Court in a case of separation.

The intent of the case may be grounds for revocation of the judgment as knowingly fraudulent activity consists in, that translates into such trickery or deception to paralyze or distract the opponent’s defense, preventing the court to ascertain the truth.

This situation is not realized in the case of silence on crucial facts of the dispute or failure to produce documents, events that might constitute reprehensible behavior under different terms of fairness and procedural fairness, but they do not affect the right of defense of the counterparty, which remains entirely free to use the procedures available under the purpose of reaching the ascertainment of truth.

FRE
Même si une partie a gardé le silence à la cour de son infidélité ne peut pas conduire à une révision du jugement de séparation procès pour fraude entre mari et femme. C’est le principe qui peut être tiré de l’arrêt du 10 Avril 2012, n. 5648, la Cour suprême dans une affaire de la séparation.

Le but de l’affaire peut être un motif de révocation du jugement que l’activité frauduleuse en connaissance de cause consiste à, qui se traduit par une telle supercherie ou de tromperie de paralyser ou de distraire la défense de l’adversaire, ce qui empêche le tribunal pour établir la vérité.

Cette situation n’est pas réalisée dans le cas de silence sur les faits essentiels de la contestation ou l’échec à produire des documents, des événements qui pourraient constituer un comportement répréhensible selon des modalités différentes d’équité et de l’équité procédurale, mais ils n’affectent pas le droit de la défense de la contrepartie, qui reste entièrement libre d’utiliser les procédures prévues dans le but de parvenir à la constatation de la vérité.

ESP
Incluso si una parte ha permanecido en silencio ante el tribunal de su infidelidad no se puede llevar a la revisión de la sentencia de separación el fraude juicio entre marido y mujer. Este es el principio de que se puede derivar de la sentencia de 10 de abril de 2012, n. 5648 de la Corte Suprema de Justicia en un caso de separación.

La intención de la caja puede ser motivo para la revocación de la sentencia a sabiendas, ya que la actividad fraudulenta consiste en, que se traduce en el engaño o el engaño como para paralizar o distraer a la defensa del oponente, la prevención de la corte para averiguar la verdad.

Esta situación no se dio cuenta en el caso de silencio sobre hechos cruciales de la disputa o falta de presentación de los documentos, hechos que podrían constituir un comportamiento reprochable en términos diferentes de la justicia y la equidad procesal, pero no afectará al derecho de defensa de la contraparte, que queda enteramente libre de utilizar los procedimientos disponibles en el fin de llegar a la averiguación de la verdad.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...