LEGGE PINTO/Eccessiva durata del processo per… eccessiva durata del processo! – Excessive duration of the trial due to … excessive duration of the process!

Cassazione Civile, Sesta Sezione, sentenza del 24 maggio 2012, n. 8283

 

Se il processo approda in Cassazione, la ragionevole durata è stimata in due anni.
Il giudizio di equa riparazione, che si svolge presso le Corti d’appello ed eventualmente, in sede di impugnazione, dinnanzi alla Corte di Cassazione, è un ordinario processo di cognizione, soggetto all’esigenza di una definizione in tempi ragionevoli; trattasi di giudizi, finalizzati all’accertamento della violazione di un diritto fondamentale nel giudizio presupposto, la cui lesione genera di per sè una condizione di sofferenza che sarebbe eccentrico non riconoscere anche per i procedimenti previsti dalla “Legge Pinto”.
In conclusione, la Suprema Corte impone limiti alla eccessiva durata del processo, quest’ultimo instaurato per ottenere l’indennizzo da eccessiva durata di un autonomo e distinto processo, stabilendo che la vittima del processo-lumaca, anche in questo secondo caso, ottenga il ristoro per irragionevole durata della causa.

ENG
If the judgment comes to the Supreme Court, the reasonable period of such judgment is estimated at two years.
The judgment of “equitable relief”, which is held at the Courts of Appeal and eventually, on appeal, before the Supreme Court, is a normal process of cognition, subject to the need for a definition within a reasonable time; question of judgment , aimed at ascertaining the violation of a fundamental right in the judgment it is assumed, whose injury creates in itself a condition of suffering, and not recognize the condition for the procedures provided by the “Pinto Act” would be eccentric.
In conclusion, the Supreme Court imposes limits to the excessive duration of the process, the latter introduced in order to obtain compensation for excessive duration of an autonomous and separate process, establishing that the victim of the “process-snail”, also in this second case, obtain compensation for unreasonable length of proceedings.

FRE
Si le jugement vient à la Cour suprême, le délai raisonnable d’un tel jugement est estimée à deux ans.
Le jugement de “redressement équitable”, qui se tient à la cour d’appel et, éventuellement, en appel, devant la Cour suprême, est un processus normal de la cognition, sous réserve de la nécessité d’une définition dans un délai raisonnable; question de jugement , visant à déterminer la violation d’un droit fondamental dans le jugement, il est supposé, dont la blessure crée en soi une condition de la souffrance, et ne pas reconnaître l’état des procédures prévues par la «loi Pinto» serait excentrique.
En conclusion, la Cour suprême impose des limites à la durée excessive de la procédure, celui-ci mis en place afin d’obtenir une indemnisation pour la durée excessive d’une procédure autonome et distincte, établissant que la victime du «processus de-escargot”, également dans ce second cas, obtenir une indemnisation pour la durée déraisonnable de la procédure.

ESP
Si la sentencia llega a la Corte Suprema de Justicia, el plazo razonable de dicha sentencia se estima en dos años.
El juicio de “compensación equitativa”, que se celebra en las Cortes de Apelaciones y, eventualmente, en apelación, ante la Corte Suprema, es un proceso normal de la cognición, con sujeción a la necesidad de una definición en un plazo razonable; cuestión de juicio , cuyo objetivo es determinar la violación de un derecho fundamental en el juicio que se asume, cuya lesión genera en sí mismo una condición de sufrimiento, y no reconocer la condición de los procedimientos previstos por la “Ley de Pinto” sería excéntrico.
En conclusión, la Corte Suprema de Justicia impone límites a la duración excesiva del proceso, este último presentado con el fin de obtener una indemnización por la duración excesiva de un proceso autónomo e independiente, que establece que la víctima del “proceso de caracol”, también en este segundo caso, obtener una indemnización por la duración excesiva del procedimiento.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...