LAVORO/Se il percorso casa-lavoro è ben servito dai mezzi pubblici, l’infortunio “in itinere” accaduto con l’uso di un mezzo privato è negato – If the path between home and work is well served by public transport, the accident “in progress” that occurred with the use of a private vehicle is denied

Cassazione Civile, Sezione Lavoro, sentenza del 18 maggio 2012, n. 7970

 

L’utilizzo del mezzo privato potrebbe dare luogo al riconoscimento dell’infortunio in itinere solo se il lavoratore dimostri la necessità di utilizzare quel mezzo, soprattutto nel caso che il tragitto dall’abitazione al luogo di lavoro si trovi in pieno centro urbano e sia servito da mezzi di trasporto pubblico.
In particolare, l’utilizzo del mezzo privato comporta certamente una maggiore comodità e un minore disagio nel conciliare le esigenze lavorative con quelle familiari, ma non rappresenta certamente una necessità tutte le volte che il tempo necessario per coprire il percorso con il mezzo pubblico non sia talmente lungo da impedire al lavoratore di far fronte ai suoi impegni.

ENG
The use of private vehicles could give rise to recognition of the accident in progress only if the employee demonstrates the need to use that medium, especially if the route from home to workplace is located right in the city center and is served by public transport.
In particular, the use of private vehicles certainly entails greater convenience and less discomfort in reconciling the demands of work with the family, but it is certainly not a necessity whenever the time needed to cover the distance with public transport not so long as to prevent the employee to meet its commitments.

FRE
L’utilisation des véhicules privés pourraient donner lieu à la reconnaissance de l’accident en cours que si l’employé démontre la nécessité d’utiliser ce moyen, surtout si la route de la maison au lieu de travail est situé en plein centre-ville et est desservi par les transports publics.
En particulier, l’utilisation de véhicules privés implique certainement une plus grande commodité et moins d’inconfort à concilier les exigences du travail avec la famille, mais ce n’est certainement pas une nécessité chaque fois que le temps nécessaire pour couvrir la distance avec les transports publics pas si longtemps que pour empêcher l’employé de s’acquitter de ses engagements.

ESP
El uso de vehículos privados podría dar lugar al reconocimiento del accidente en el progreso sólo si el empleado demuestra la necesidad de utilizar ese medio, sobre todo si la ruta de casa al lugar de trabajo está situado en el centro de la ciudad y se sirve en transporte público.
En particular, el uso del vehículo privado supone sin duda una mayor comodidad y menos molestias en la conciliación de las exigencias del trabajo con la familia, pero ciertamente no es una necesidad cada vez el tiempo necesario para cubrir la distancia en transporte público no tanto como para evitar que el empleado para cumplir con sus compromisos.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...