EDILIZIA/ Il controllo della Pubblica Amministrazione sugli abusi edilizi avviene solo se le denunce sono dettagliate (The Control of Public Administration on the building abuses is only if the allegations are detailed)

TAR Lombardia, Sezione Seconda, Sentenza del 12 aprile 2012, n. 1075

 

Nel caso in cui un privato contesti la realizzazione di un abuso edilizio, l’obbligo della pubblica amministrazione di attivarsi, scatta solamente se la contestazione è effettuata in forma scritta e con l’indicazione, seppur sintetica, della lamentata illegittimità dell’intervento edilizio.
Ciò in quanto solamente i sopra menzionati requisiti sono tali da rendere la segnalazione idonea a porre in capo alla PA l’obbligo di esercizio del potere; e non solo, anche a configurare, anche nella ipotesi di inerzia della parte pubblica, un silenzio inadempimento giuridicamente rilevante, censurabile innanzi al giudice amministrativo.
In the case where an individual contests the realization of a building abuse, the obligation of government to take action triggers only if the protest is made in writing and must be marked, even briefly, with the alleged illegal construction of the intervention.
This is because only the above mentioned requirements are such that the report is capable of charging the governement in the obligation of exercising power; and not only, also up, even in cases of inertia of the public, a silent failure legally relevant objectionable before the administrative judge.

Dans le cas où un individu conflits de la réalisation de la construction d’un abus, l’obligation du gouvernement à prendre des mesures, déclenché uniquement si la réclamation est faite par écrit et doit être marqué, même brièvement, de la construction illégale alléguée de l’intervention.
C’est parce que seules les exigences mentionnées ci-dessus sont telles que le signal capable de mettre dans les mains de l’administration publique et l’obligation d’exercice du pouvoir; et pas seulement, également en hausse, même dans les cas d’inertie du public, un échec silencieux juridiquement pertinente, coupable devant le juge administratif.

En el caso de que una persona cuestiona la realización de la construcción de un abuso, la obligación del gobierno a tomar medidas, activa sólo si la reclamación se formule por escrito y debe estar marcado, aunque breve, de la supuesta construcción ilegal de la intervención.
Esto es debido a que sólo los requisitos antes mencionados son tales que la señal capaz de poner fin a la Autoridad Palestina en la obligación de ejercer el poder, y no sólo, también hacia arriba, incluso en casos de inercia de la opinión pública, un error sin ley la crítica pertinente ante el juez administrativo.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...